Рік Японії в Україні

Рік Японії в Україні

В Україні та Японії для дітей розпочався проект «Мир на крилах», який покликаний нести надію на мир та обмін доброю волею між нашими країнами.
Цей проект має на меті збудувати символічний місток доброти від України до Японії, створюючи журавликів (символ добробуту, здоров’я та щастя) з паперу кольорів японського та українського прапорів. На крилах журавликів учасники напишуть добрі побажання японським дітям і цих журавликів згодом передадуть в Японію.
Вихованці Макіївського професійного училища соціальної реабілітації ім. А.С.Макаренка також приєдналися до цього проекту.
Нашим хлопцям вихователь Яротник Л.С. розповіла передісторію цього проекту. Діти дізнались про маленьку японську дівчинку Садако Сасакі, яка завдяки своїй витримці та любові до життя вчить нас співчувати один одному, не лишатися осторонь чужого горя.
Вихованцям було показано презентацію про історію Садако Сасакі і паперових журавликів. Крім цього було представлено відеоурок створення журавлика. Учні віднеслись до цього з глибоким розумінням, і під керівництвом Лілії Семенівни та її помічника, чергового з режиму Яременка А.М., кожен із задоволенням виготовив свого журавлика.Борячись із лейкемією, Садако робила паперових журавликів з вірою у мирне життя.
У 2000 році журавлика, зробленого особисто Садако в 1955 році, її родичі подарували українській дівчині Наталії Гудзій, родина якої на момент аварії жила поблизу Чорнобильської АЕС.
Пройшло 65 років як закінчилась друга світова війна і ядерна загроза знову нависла над Японією. Ми знаєм, що то таке, бо ядерна біда не обминула і нас. 26 квітня 1986 року у нас стався вибух на Чорнобильській АЕС і Чорнобильська зона дотепер ятрить, як рана на тілі України. Нехай кожен виготовить паперового журавлика і відправить його, як посланця доброї волі, у Країну, де Сходить Сонце.
Сьогодні дуже символічно приймати журавликів миру від японських школярів, адже Україну і Японію об’єднує трагічна історія.
«Сьогодні в Україні минає 31-та річниця Чорнобильської катастрофи. Багато довгих років, а ми ще й досі маємо зону відчуження, яка більша за деякі європейські країни. Ми переконані, що всі, хто робили цих журавликів, засвоїли важкі уроки історії, такі як трагедія 1945 року, Чорнобиль, Фукусіма. І нехай ці паперові птахи несуть на своїх крилах дитячі молитви за мир!» – підсумували захід наші ведучі.
Отже, на прикладі японських традицій діти прийшли до висновку, що багато чому люди з різних культур могли б повчитися одне в одного – якщо тільки матимуть бажання зрозуміти одне одного.

Залишити відповідь